1. ΑΝΑΛΥΣΗ ΜΕΤΟΧΩΝ ΣΕ
ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ
quaerenti = qui quaerebat / quaereret (πλάγιος λόγος
ή έλξη έγκλισης)
indignatus = quod/quoniam/quia
indignatus erat / cum indignatus esset
2. ΣΥΜΠΤΥΞΗ ΔΕΥΤΕΡΕΥΟΥΣΩΝ
ΠΡΟΤΑΣΕΩΝ ΣΕ ΜΕΤΟΧΕΣ
cum Ennius quaereret
= Ennio quaerente
quod Nasica
mentiebatur = Nasica mentiente
cum quaererem = quaerens
3. ΣΧΟΛΙΑΣΜΟΣ ΔΕΥΤΕΡΕΥΟΥΣΩΝ
ΠΡΟΤΑΣΕΩΝ -ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΧΡΟΝΩΝ
quid postea Nasica fecerit: δευτερεύουσα
πλάγια ερωτηματική πρόταση, αντικείμενο του ρήματος accipe·
εισάγεται με την ερωτηματική αντωνυμία quid
(μερική άγνοια)· εκφέρεται με υποτακτική επειδή θεωρείται ότι η εξάρτηση δίνει
υποκειμενική χροιά στο περιεχόμενο της πρότασης· χρόνου παρακειμένου επειδή
εξαρτάται από ρήμα αρκτικού χρόνου (accipe ) και δηλώνει το προτερόχρονο.
quid Nasica responderit: δευτερεύουσα πλάγια
ερωτηματική πρόταση, αντικείμενο του scire·
εισάγεται με την ερωτηματική αντωνυμία quid
(μερική άγνοια)· εκφέρεται με υποτακτική επειδή θεωρείται ότι η εξάρτηση δίνει
υποκειμενική χροιά στο περιεχόμενο της πρότασης· χρόνου παρακειμένου επειδή
εξαρτάται από ρήμα αρκτικού χρόνου ( vis scire) και δηλώνει το
προτερόχρονο.
4. ΟΙ ΧΡΟΝΙΚΕΣ ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ
ΠΟΥ ΕΙΣΑΓΟΝΤΑΙ ΜΕ ΤΟ cum
cum… venisset → προτερόχρονο
cum… dixisset → προτερόχρονο
cum… venisset → προτερόχρονο
cum… quaereret → σύγχρονο
cum… quaererem → σύγχρονο
Εισάγονται με τον ιστορικό ή διηγηματικό cum,
ο οποίος υπογραμμίζει τη βαθύτερη σχέση της δευτερεύουσας με την κύρια και
δημιουργεί μια σχέση αιτίου – αιτιατού ανάμεσά τους. Η εξάρτηση είναι από
ιστορικό χρόνο.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου