ΚΕΙΜΕΝΟ
Philosophi mundum censent regi
numine deōrum; eum esse putant quasi commūnem urbem et civitatem hominum
et deōrum, et unum quemque nostrum eius
mundi esse partem; ex
quo illud natūrā consequitur, ut commūnem utilitātem nostrae anteponāmus. Ut enim leges omnium salūtem singulōrum salūti antepōnunt, sic vir bonus et sapiens et
legibus parens consulit utilitāti omnium plus quam unīus alicuius aut suae. Nec magis vituperandus est
proditor patriae quam proditor commūnis utilitātis, aut commūnis salūtis
desertor propter suam utilitātem et salūtem. Ex quo fit, ut laudandus is sit,
qui pro re publicā cadat, quod decet cariōrem nobis esse patriam quam nosmet
ipsos.
ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΕΙΣ
regi:απρμφ.
παθητ. ενεστ.του rego, rexi, rectum, regere (3) και όχι δοτική ενικού του rex, regis (α.3) = βασιλιάς.
numine:αφαιρ.
ποιητ. αιτίου στο regi·
απρόθετο επειδή είναι άψυχο
(quasi) urbem-civitatem:κατηγορούμενα στο eum
unum quemque: unusqui(s)que, uniuscuiusque, unicuique,unumquemque,-,
unoquoque x
nostrum: γενική
πληθυντικού της προσωπικής αντωνυμίας (δεύτερος τύπος) α΄προσώπου ego και όχι τύπος της κτητικής noster, nostra, nostrum· γενική διαιρετική στο unum quemque
mundi: γενική
διαιρετική στο partem
ex
quo: εμπρόθετο
εξωτερικού αναγκαστικού αιτίου στο consequitur
nostrae: επιθ.
προσδιορ. στο ενν. utilitati (έμμ.
αντικ. στο anteponamus)
antepono: + αιτιατ. + δοτ. // utilitatem-(nostrae)
utilitati / salutem-saluti
omnium-singulorum: γεν. υποκ/κές στα salutem-saluti αντίστοιχα.
legibus:δοτική,
συμπλήρωμα στο parens
consulo + δοτ. χαριστική (utilitati)· omnium: γεν. κτητ. στο utilitati
quam unius alicuius aut suae = quam utilitati unius alicuius (γεν. κτητ.) aut suae (επιθ. προσδ.) utilitati· β΄ όρος σύγκρισης (α΄όρος το utilitati και συγκριτικό το plus)
aliquis, (aliquae-aliqua),
aliquid: αόριστη
ουσιαστική αντων.· τόσο αυτή όσο και η αντίστοιχη επιθετική έχουν στην
ονομαστική και αιτιατική πληθυντικού ουδετέρου κατά κανόνα τύπο aliqua
magis:επίρρ. συγκριτ. του magnus ·
magnopere/ magno opera - magis - maxime
ex
quo: εμπρόθετο
εξωτερικού αναγκαστικού αιτίου στο fit
quam proditor =
proditore
pro
re
publica: εμπρόθ.
προσδ. υπεράσπισης στο cadat.
quam
nosmet: β΄ όρος
σύγκρισης (quam + ομοιόπτωτα), με α΄ όρο το patriam και
συγκριτικό το cariorem
ΑΞΙΟΣΗΜΕΙΩΤΑ
1. ΣΥΜΠΤΥΞΗ ΔΕΥΤΕΡΕΥΟΥΣΩΝ ΠΡΟΤΑΣΕΩΝ ΣΕ ΜΕΤΟΧΗ
qui… cadat = cadens
2.
ΑΝΑΛΥΣΗ ΓΕΡΟΥΝΔΙΑΚΩΝ
vituperandus est proditor (nobis/alicui)
= proditorem vituperari ab aliquo/a
nobis debet // vituperare debemus proditorem - vituperare aliquis debet proditorem
ut laudandus is sit
(nobis/alicui) = ut eum laudari ab
aliquo/a nobis debeat // ut eum laudare debeamus - ut eum laudare aliquis debeat.
3. ΟΙ ΔΕΥΤΕΡΕΥΟΥΣΕΣ ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ ΤΟΥ ΚΕΙΜΕΝΟΥ
· ut commūnem utilitātem nostrae anteponāmus: δευτ. συμπερασματ. πρότ., επεξήγηση στο illud. Εισάγεται
με τον συμπερασματικό σύνδεσμο ut (καταφατική)· εκφέρεται με υποτακτική επειδή
στη λατινική το αποτέλεσμα θεωρείται πάντα μια υποκειμενική κατάσταση· χρόνου
ενεστώτα (εξάρτηση από αρκτικό χρόνο[ consequitur],
αναφορά στο παρόν-μέλλον)· ιδιομορφία ως προς την ακολουθία των χρόνων: το
αποτέλεσμα είναι ιδωμένο τη στιγμή που εμφανίζεται στο μυαλό του ομιλητή και
όχι τη στιγμή της πιθανής πραγματοποίησής του (συγχρονισμός
κύριας-δευτερεύουσας)
· ut leges omnium salūtem singulōrum salūti antepōnunt: απλή
παραβολική με οριστική επειδή η σύγκριση αφορά δύο πράξεις ή καταστάσεις που
είναι ή θεωρούνται αντικειμενική πραγματικότητα.
· ut laudandus is sit: δευτ.
συμπερασματ. πρότ., υποκείμενο στο fit. Εισάγεται με τον συμπερασματικό
σύνδεσμο ut (καταφατική)· εκφέρεται με υποτακτική επειδή
στη λατινική το αποτέλεσμα θεωρείται πάντα μια υποκειμενική κατάσταση· χρόνου
ενεστώτα (εξάρτηση από αρκτικό χρόνο[fit ], αναφορά στο παρόν-μέλλον)·
ιδιομορφία ως προς την ακολουθία των χρόνων: το αποτέλεσμα είναι ιδωμένο τη
στιγμή που εμφανίζεται στο μυαλό του ομιλητή και όχι τη στιγμή της πιθανής
πραγματοποίησής του (συγχρονισμός κύριας-δευτερεύουσας)
· qui pro re publicā cadat: αναφορική προσδιοριστική με υποτακτική λόγω έλξης
προς την υποτακτική (laudandus) sit
· quod decet cariōrem nobis esse patriam quam nosmet ipsos: αιτιολογική με οριστική (αιτιολογία αντικειμενική)
4. ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΗ ΘΕΣΗ ΟΝΟΜΑΤΙΚΩΝ ΡΗΜΑΤΙΚΩΝ ΤΥΠΩΝ
Ον. ρημ. τύπος
|
Συντ. θέση
|
Υποκείμ.
|
regi
esse
esse
esse
|
ειδικό, αντικ. στο censent
ειδικό,
αντικ. στο putant
ειδικό,
αντικ. στο putant
τελικό, υποκ. στο decet (απρόσωπο)
|
mundum (ετεροπρ.)
eum (ετεροπρ.)
unumquemque (ετεροπρ.)
patriam (ετεροπρ.)
|
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου